Loading...

14, జనవరి 2021, గురువారం

కృష్ణా..

కృష్ణా నీ బేగనె బారో అన్న పల్లవితో మొదలయ్యే వ్యాసరాయర కీర్తన  చాలా ప్రసిద్ధము. వేర్వేరు రాగాలలో పాడుతుంటారు. సంగీతజ్ఞులే కాక ఇతర జనులు కూడా వారి వారి మనోధర్మానుసారము వేరు రాగాలలో పాడడం విన్నాను. 

నాకు తెలిసినంతలో దానిని తెలుగులో పాడడానికి వీలుగా వ్రాద్దామనిపించింది.

ఇప్పటికే ఎందరో అనువదించి ఉంటారు. 

అన్ని అనువాదాలలో నాదొక అనువాదము

పాడి చూసుకొనగలరు.

😊😊😊

--


కృష్ణా నీవీనాడే రారా!!

కృష్ణా వేవేగమే రారా!!

వేగమె రారా దరిసెనమీరా!!


కాలి అందెలు మ్రోగ నీలాల కడియాల

నీలవర్ణుడ రారా నాట్యమాడగా రారా!


నడుమున మొలతాడు కేలిని యుంగరము

మెడలోన సింగార వైజయంతిమాలా!!


కాశీపీతాంబరము కరమందు వేణువు

మేనెల్ల అలదిన సిరిచందనమ్మూ


అన్నిలోకాలను అంగిట చూపేటి

జగదోద్ధారకుడైనా జగన్నాథ కృష్ణా!!


---లక్ష్మీదేవి.

--------------------------------------------

గమనిక - నా అనువాదం లోని చివరి చరణం యథానువాదమైతే నిజానికి - ' అమ్మకు లోకమ్మునంగిట చూపిన' అని రావాలి. జస్ట్ ఫర్ ఇన్ఫర్మేషన్. :) 

నాకు ఇలాగే వ్రాసుకోవాలనిపించింది కాబట్టి అన్ని లోకాలను అంగిట చూపడం గురించి వ్రాసుకున్నాను. 

😊😊

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి